Bertelsmann/Randomhouse' Lektoren…
Bertelsmann/Randomhouse' Lektoren können kein Deutsch!
Wer ein Buch von Bertelsmann/Random House kauft, darf sich nicht wundern, wenn es voller Fehler ist! Den Rekord hält ein Roman von Michael Koryta - ,Die mir den Tod wünschen' - mit sage und schreibe 23 Fehlern.
Da stellt sich die Frage: Welchen Beruf schwänzen die Lektorinnen dort? Da steht z. B. in einem Buch: das Mädchen ging zu i h r e r Moma.
Nicht nur, daß hier wie so oft das falsche Pronomen benutzt wird- es muß heißen: Das Mädchen ging zu seiner (Das Mädchen, Diminutiv, immer neutral, außer bei Bertelsmann/Random House), dort kann auch niemand erklären, was eine Moma sein soll.
Random House antwortet nicht, auch nach der 20. Anfrage.
Bertelsmann steht auf dem Standpunkt: Bücher kaufen und Fresse halten!
Wer gute Bücher lesen will und das kostenlos, der sollte sich auf ,Romane lesen.de umtun. Dort gibt es geprüfte Bücher und KG zum Nulltarif.
